For press inquiries, contact Gengo Press
Februar 20, 2013
YouTube just made it way easier to get your videos international attention
Trying to get your amazing video more views in other countries? YouTube can help with that, thanks to a new partnership to get your video captions professionally translated. YouTube has already offered caption translations for more than 300 languages using its Google Translate service since September. But if you’ve got a killer video and need people to understand what the dialog […]
Februar 20, 2013
Google partners with Gengo and Translated.net for professional YouTube captioning in 36 languages
Google has added some new functionality to YouTube’s Video Manager today in the form of translation vendors, giving any user access to professional translators for quick captioning in 36 different languages. The video sharing service released a Request Translation button last September, giving channel owners an easy way to create caption translation documents and share them with […]
Oktober 3, 2012
Japan’s New Tech Generation
TOKYO — Every Wednesday, a bar in central Tokyo hosts an unusual speed-dating event. There are drinks and plenty of coy looks. But the young people at the bar aren’t here for romance. “I want to meet like-minded people — basically, people who get the Internet,” said Shingo Hiranuma, 29, a former smartphone engineer at […]
September 27, 2011
Human Translation Platform Gengo Raises $5.25 Million From Atomico, 500 Startups
Tokyo-based human translation service Gengo(“Mechanical Turk for translations”) has raised a Series A Round of funding. The US$5.25 million round was led by Atomico, the London-based VC firm headed by Skype co-founder Niklas Zennström, and existing investor 500 Startups. Atomico partner Hiro Tamurawill join Gengo’s board of directors. This capital injection follows the US$1.75 million in seed funding the company raised […]
September 26, 2011
Gengo lands $5.25M for online translation that really works
Gengo, a startup that provides customized language-translation services, has taken on $5.25 million in Series A funding from London-based venture capital firm Atomico and 500 Startups. Right now, the translation market has two main segments: a high-end market dominated by full-time in-house translators, and a low-end market dominated by Google Translate. myGengo’s service aims to occupy […]