Japan Intercultural Consulting, ein von der international renommierten japanischen Wirtschaftsexpertin Rochelle Kopp gegründetes Unternehmen, bietet Firmen mit Interesse an Japan eine Ausbildung und Beratung an, die von Programmen zur Teambildung über die Beratung von Personalabteilungen bis hin zu Rhetorikseminaren reichen. Ihre Kunden decken die gesamte Bandbreite ab, von kleinen Start-ups bis hin zu Großunternehmen aller Branchen, unter ihnen viele bedeutende japanische Auto-Hersteller (Honda, Toyota, Mazda) und Unternehmen aus dem Pharma-, Telekommunikations- und Technologiebereich und darüber hinaus.
In einem derart schnell agierenden, internationalen Umfeld spielen mehrsprachige E-Mails und Dokumente eine bedeutende Rolle im Alltag des Teams. Obwohl sich dieses in mehreren Sprachen wie zu Hause fühlt, benötigt es dennoch so manches Mal eine hilfreiche Hand, um Übersetzungen geschafft zu bekommen.
Dokumente, flink übersetzt
In den ersten Jahren ihres Unternehmens pflegten Rochelle und ihr Team noch jede Übersetzung, die zu erledigen war, selbst zu übernehmen. Mit der Zeit und der zunehmenden Anzahl von Aufgaben wurde das Übersetzen einer wachsende Menge von Nachrichten und Dokumenten jedoch immer mühsamer.
Für kleinere und insbesondere zeitkritische Projekte können sich Vertragsverhandlungen mit einzelnen Übersetzern zeitaufwendig gestalten, wenn es darum geht, zum einen jemanden zu finden, der zur Verfügung steht, und zum anderen, die Übersetzungsarbeiten aufzubereiten. Was Rochelle sich wünschte, war eine einfache, bequeme Lösung, mit der sie die von ihr benötigten Übersetzungen schnell, leicht und in hoher Qualität gewinnen konnte.
Teile und herrsche gemeinsam mit vielen
Für Rochelle und ihr Team ist Zuverlässigkeit das Allerwichtigste bei einem Übersetzungsservice — Zuverlässigkeit in der Qualität bei kurzen Durchlaufzeiten und einer Verfügbarkeit rund um die Uhr. Da die Arbeit für ein globales Team nie ein Ende findet, hat die Kommunikation klar und schnell zu sein.
Gengo wurde vor drei Jahren von Rochelle entdeckt und sie vertraute der Agentur als erstes die alltäglichen Übersetzungen an. Rochelle war begeistert, da ihre Erwartungen an die Leistungsfähigkeit eines Übersetzungsdienstes erfüllt wurden— die Übersetzung für ein Dokument oder eine Nachricht bei Gengo anzufordern, dauert nur wenige Minuten – bei hervorragender Qualität. Sich mit Gengo die Übersetzungsaufgaben zu teilen und so mit vielen zu meistern, ist für Rochelles Team eine hilfreiche Unterstützung, ohne deren Arbeit zu verzögern.
Japan Intercultural Consulting nutzt auch heute noch Gengo, um Zeit und Geld zu sparen, während sie ihren Kunden zu besseren internationalen Beziehungen verhilft.
Haben auch Sie einen erheblichen Bedarf an Übersetzungen? Kontaktieren Sie uns heute noch– wir wären Ihnen äußerst gerne behilflich.