大量の翻訳のニーズにスピーディにこたえる、
業界内唯一の短納期・低価格翻訳ソリューション

このような時にお役にたてます。

  • とにかくコストと時間を最小限に抑えたい。
  • 大量の翻訳をプロの翻訳家に翻訳してもらいたい。
  • 24時間365日いつでも気軽に利用できる翻訳サービスを求めている。

今なら見積もり無料

Gengoは、ワンクリックで言語の壁をこえ、全ての人が世界中の情報を理解・発信できる翻訳プラットフォームです。個人でのご利用からビジネスでのご利用まで、、あらゆる分野・場面においてご利用いただけます。まずは無料でお見積もりいたします。

お客様事例

事例1 アーティスト関連情報:80万文字を4ヶ国語に2ヶ月で翻訳

  • 大手エンターテイメント系企業のアジア向けウェブサイトのコンテンツを、89名の翻訳者が2ヶ月の短期間で対応。
  • 価格は5円/文字/言語(スタンダードレベル)およびプロジェクト・マネジメントフィー(一貫性維持のための用語集作成等)。
  • 日本語からの翻訳はインドネシア語、スペイン語にも対応。他にもご要望があればお知らせ下さい。

事例2 技術文書:Excelファイル700点、180万文字相当を2ヶ月で翻訳

  • 国内の大手自動車メーカーは、社内システムの運用保守業務を海外へ移管するにあたり、Gengo で技術文書を翻訳。
  • 価格は単価9円/文字(ビジネスレベル)およびプロジェクトマネジメントフィー(オフラインでのファイル対応及び技術文書校正)で発注。
  • お客様の声:”文書の正確性および一貫性、時間およびコストの条件を満たすのはGengo だけでした。”

事例3 旅行サイト:クチコミ50万語を3ヶ国語に2ヶ月で翻訳

  • 世界最大の旅行クチコミサイト、トリップアドバイザー株式会社では、タイ、インドネシアおよび韓国への事業展開にあたりGengoを利用。数万件単位の英文クチコミを現地語に翻訳しました。
  • お客様の声:「内容が正しく伝わり、現地ユーザーにとって違和感のない翻訳が出来るソリューションは Gengo 以外に存在しませんでした。現地ユーザーに対するユーザービリティ向上のみならず、トラフィック向上、現地ユーザーによるクチコミ増加という好循環を描くことが出来ました。」

法人のお客様

10万文字以上の翻訳が必要なお客様や、継続的なご利用をお求めのお客様はこちらのフォームを記入してください。弊社の営業担当より折り返しご連絡いたします。

納期の目安

1000字以下3時間以内
1000~2000字8時間以内

あくまで目安であり、その時の状況によって異なりますので、ご依頼時には担当翻訳者と直接やりとりをして納期をご確認ください。

顧客企業

CMSとGengo APIの連動で、4言語への同時翻訳と、翻訳ファイルそのままでのサイト掲載を可能にしました。

アイディーテンジャパン
代表取締役、澤田且成氏

料金設定

ご用途に応じて、言語ごとに3通りの翻訳レートを設定しています。
最低料金はありませんので、1文字・1単語からご利用可能です。

日本語(1文字) →スタンダードプロ(ビジネス)
英語5円9円
繁体中国語5円9円
繁体中国語5円9円
韓国語5円9円
スペイン語5円9円
インドネシア語5円9円

上記言語以外の料金に関してはこちらのページをご覧ください。

翻訳品質

ご予算やご用途に応じて、3通りの翻訳品質レベルを設定しています。

スタンダード

ネイティブによる的確な翻訳を低コストで提供します。大量案件や資料の下訳・要訳などにオススメです。

翻訳例:

An easy read that will help the uninitiated learn more about Social Media, SEO, and Inbound Marketing Strategies. The book does a good job introducing these elements, and how they all tie-in to increasing web traffic and ultimately, higher revenue.

Social Media、SEO、そして Inbound Marketing Strategies をまだ始めていない人でもさらっと読める入門書。この本はこれらの要素それぞれについてや、これら全てがどのように結合してウェブのトラフィックを増加させ、究極的に高い収入を生むのかをうまく紹介している。

プロ(ビジネス)

経験豊富な翻訳者による高品質な翻訳です。表現や言葉選びにこだわりがある方に。

翻訳例:

There are many things in life that can help creativity emerge or drive your creativity forward. I believe that stress and fear is one factor in life that can block the creative mind but with a positive and open mind ideas will start to flow beautifully.

人生には創造性を浮かび上がらせたり、創造性をかき立てるようなことが多々ある。ストレスや恐れは、創造的な心を妨げる人生におけるひとつの要素であるが、ポジティブで広い心があれば、アイディアは美しく広がり始めていくものであると信じている。