(本参考訳は、英文によるGengo Terms of Service(利用規約)を、利用者の便宜のために日本語に訳したものです。当社のサービスをご利用される場合、本参考訳ではなく、利用規約原文が適用されますのでご留意ください。)

Gengo へようこそ!

Gengo のサービスとテクノロジは、Lionbridge Technologies, LLC (「Gengo」または「当社」) によって提供されます。 Lionbridge Technologies, LLC の住所は 890 Winter Street, Suite 225, Waltham, MA 02451 です。

当社のサービスを利用することによって、あなたは以下の利用規約に同意したことになりますので注意深くお読みください。


1. 本規約内の用語の定義

「あなた」とは、あなた個人、あるいは、あなた個人が代表する会社あるいは法人格のあるその他の団体を意味します。

「ユーザー」とは、登録なしで当社のウェブサイトやサービスを閲覧する訪問者のことです。

「カスタマー」とは、当社のサービスを購入するためにカスタマー登録を行った訪問者のことです。

「トランスレーター」とは、Gengoおよびカスタマーと契約して翻訳業務を受託する第三者のことです(Gengoの従業員ではありません)。

「サービス」とは、gengo.comのウェブサイト、業務、アプリケーションおよびその他の関連するテクノロジー並びにそれらに関連してカスタマーおよびトランスレーターに対して提供される翻訳業務を意味します。

「オーダー」とは、カスタマーによって作成されたサービスに対するご注文で、GengoによってGengoプラットフォーム上で(あるいはその他の書面によって)受諾されたものを意味します。

「クライアント資料」とは、サービスによる翻訳の対象である原文、および、カスタマーから提供されるガイドライン、語彙表、その他資料を意味します。

「翻訳成果物」とは、クライアント資料が翻訳された結果としての成果物を指します。

「Gengoクオリティポリシー」はここで見ることができます: /ja/quality-policy/

「クオリティレベル」についてはGengoクオリティポリシー上で定義・説明されています。

「プラットフォーム」とは、あなたがご自分のGengoアカウントにアクセスしたり、オーダーを作成したり、その他の当社のサービスにアクセスしたりすることのできるGengoのインターネット上のポータルサイトおよびプラットフォームのことを意味します。

「TOS(利用規約)」とは、本利用規約および本利用規約にて言及されているその他のポリシー・ガイドライン・書類のことを意味します。

「Gengoアフィリエイト」とは、法人、パートナーシップ・組合、ジョイントベンチャー、合同会社・LLCに限らず、Gengoが直接あるいは間接に50%以上の所有権、株式、あるいは金融持分を保有する世界中のすべての会社や法人格(Gengo株式会社を含みますがこれに限りません)を意味します。


2. 当社のサービスをご利用いただくにあたって

もしあなたが個人としてではなく、会社あるいはその他法人格のある団体の代表として、このTOS(利用規約)に同意する場合、あなたはその会社あるいは団体を代表する法的権限を有していることを表明します。この場合、「あなた」あるいは「あなたの」とは、その会社あるいは団体を指します。もしあなたがそのような権限を有していない、あるいは、あなたがこのTOS(利用規約)に同意しないということであれば、あなたは当社のサービスまたはサービスに関連する資料等を利用することはできません。あなたは、18歳以上であるか又はあなたの居住する国もしくは法域における法定成人年齢に達していることを表明します。

あなたは以下に同意します:

  • あなたが登録したGengoアカウントに関連して行われたすべての行為に責任を持ちます。
  • あなたが登録したパスワード情報を誰にも教えません。
  • Gengoがこれまでに開示したすべてのポリシーを順守します。
  • 当社のサービスを不正に使用したり、当社のサービスを利用して違法行為を行いません。
  • Gengoのプラットフォーム外で当社のトランスレーターと直接のやりとりをしたり、やりとりを試みようとしません。
  • Gengoやその従業員、カスタマー、トランスレーターあるいはその他委託業者の名誉を棄損するような行為をしたり、これらの者に対して嫌がらせをしません。

もしあなたがこのTOS(利用規約)を順守しない場合、あるいはあなたが不正行為、詐欺的行為もしくは支払、TOS(利用規約)に違反する行為を行った可能性があると当社が考えた場合、Gengoはあなたに通知することなくあなたのアカウントやオーダーを凍結しサービスを終了することができます。

また、Gengoは理由を問わずいかなる時でもサービスやプラットフォームの内容を変更したり停止することができます。

もしあなたがトランスレーターである場合、あるいはトランスレーターになろうとしている場合も、このTOS(利用規約)が適用されます。認定トランスレーターにはさらにGengo Translator Agreementが適用されます。


3.オーダーとその承認について

アカウント: あなたはオーダーを作成する前に、まずカスタマーとして登録し、Gengoアカウントを作成する必要があります。あなたはアカウント情報を常に最新の状態にしておくことに同意します。あなたが提供した個人情報はGengoプライバシーポリシーに従って保管・使用等されます。

支払: カスタマーはオーダーを作成する前に、購入しようとしているサービスに必要な額のポイント(Gengoクレジット)を購入する必要があります。Gengoクレジットはここで購入することができますが、払戻不可ですので予めご了承ください。

Gengoはグロスアップ計算を支払に適用します。あなたのGengoに対する支払は、法律上要求されている場合を除き、いかなる控除も相殺も受けることなく、いかなる国・政府・その他機関が要求する現在あるいは将来のいかなる性質の租税、公課、関税、手数料、支払費用、源泉徴収の影響を受けない精算後の金額で行われる必要があります。あなたがもし前述したような控除をしなくてはならない場合は、控除がなければGengoが受け取っていただろう金額の全額をGengoが受領することができるよう追加の支払を行なっていただくことになります。

オーダー: カスタマーは、必要とされる情報をすべてGengoプラットフォーム上に入力することによってオーダーを作成することができます。この必要とされる情報の中には、Gengoクオリティポリシーにて説明されている翻訳のクオリティレベルに関するあなたの選択も含まれます。

クライアント資料: カスタマーはオーダーを作成する際に、翻訳の対象となるクライアント資料、翻訳に必要な背景を説明した資料およびその他必要な資料(語彙表等)を提供する責任があります。Gengoは必要に応じてどういった資料があったほうがいいか、資料をどのようなフォーマットで提供したほうがいいかについて提案をすることがあるかもしれませんが、最終的には、翻訳成果物のクオリティは、カスタマーによって提供された翻訳対象たる原文およびカスタマーの指示がどれだけ明確で正確で網羅的かに左右されます。

オーダーのキャンセル: カスタマーは、トランスレーターがそのオーダーを引き受ける前に限りオーダーをキャンセルすることができます。オーダーがなされた直後にトランスレーターがそのオーダーを引き受けることは珍しいことではありません。オーダーをキャンセルしようとする場合、カスタマーは、トランスレーターが引き受け前であればJob Details ページにあるキャンセルボタンをクリックするか、Gengoカスタマーサポート(support@gengo.com)に直接連絡してそのオーダーをキャンセルできるか確認してください。もしオーダーが既にトランスレーターによって引き受けられていた場合、そのオーダーに対するキャンセルは受け付けることができず、使用されたGengoクレジットの返却もできません。

翻訳成果物: Gengoは特定のトランスレーターがあなたのオーダーを引き受けることおよびあなたのオーダーが必ずトランスレーターによって引き受けられることを保証することはできません。オーダーがトランスレーターによって引き受けられた場合、Gengoは翻訳成果物をカスタマーにお渡しいたします。その際、翻訳成果物のクオリティレベルはカスタマーがオーダーの際に選択したクオリティレベルになります。Gengoはオーダー時にサービスの完了予想時間を提供しますが、それはあくまでも予想時間であって確実な完了時間をお約束するものではありません。当社は翻訳成果物が出来上がった時点で完了報告としてあなたにeメールをお送りしますので、その時点で翻訳成果物をレビューしてください。別途Gengoによる明示的な同意がない限り、翻訳にかかる時間は翻訳成果物の決定要素ではなく、翻訳の遅れを理由に翻訳成果物を却下することはできません。

翻訳成果物の承認と却下: Gengoが翻訳成果物の完了報告をカスタマーに送った後120時間以内に、カスタマーは翻訳成果物をレビューする必要があります。翻訳成果物に問題がなければ、この120時間の間にプラットフォーム上で翻訳成果物を承認してください。もしカスタマーがこの120時間の間に何らかの回答をしなければ、翻訳成果物は自動的に承認されたものとみなされ、トランスレーターにはその翻訳成果物に関しての報酬が支払われます。翻訳成果物の承認後は、その翻訳成果物に関して交換、改訂、返金はできません。

翻訳という作業の性質上、翻訳上の誤りは不可避的に発生します。翻訳成果物がオーダー時に選択されたGengoクオリティレベルの基準を満たすものではないと合理的に判断する場合、カスタマーは120時間のレビュー期間中に翻訳成果物を却下することができます。翻訳成果物が却下された場合、当社は翻訳成果物のクオリティレベルを検査した上で通常一営業日以内に何らかの返信をいたします。

もしGengoが、カスタマーによって却下された翻訳成果物がオーダー時に選択されたクオリティレベルを満たしていないと判断した場合、Gengoは却下を合理的なものと認め、再度翻訳作業を行うか、オーダーのキャンセルに応じます。

Gengoの法的責任は、翻訳成果物上の翻訳の誤りの修正あるいは返金に限定されます。

免責条項: もしあなたが翻訳成果物の内容を公開する場合、あなたは公開前に翻訳成果物を自らレビューすることに同意します。もしあなたがこのレビューを怠った場合、Gengoは翻訳成果物に関してあなたに対して何ら責任も賠償義務も負わないことを、あなたは明示的に同意します。


4.トランスレーター、委託業者について

Gengoはあなたにサービスを提供するために第三者である委託業者(トランスレーター等)を使うことができます。当該第三者がGengoを代理するために、当該第三者がこのTOS(利用規約)と同等以上にカスタマーを保護する契約条件に拘束されていることを条件として、GengoがTOS(利用規約)に基づいて有している権利を第三者である委託業者に対して再許諾することにあなたは同意します。これらの委託業者(トランスレーター等)に対する支払およびこれらの委託業者との間の紛争の解決については、Gengoが責任を持って行います。


5. クライアント資料の開示について

Gengoはあなたにサービスを提供するために(例えば、オーダーを引き受けるかの判断をしてもらう目的で内容を事前にレビューする場合)、下記6条に従って、翻訳作業を行う可能性のあるトランスレーターや委託業者に対してクライアント資料を開示します。

トランスレーター・委託業者に開示したくない機密情報や個人情報などがクライアント資料に含まれている場合、あなたの責任において機密情報や個人情報を編集もしくは削除して頂く必要があります。


6. 知的財産権について

翻訳成果物に係る知的財産権は、カスタマーがこのTOS(利用規約)を順守している限り、カスタマーが翻訳成果物を承認した時点でカスタマーに譲渡されます。

「Gengo」「myGengo」「Communicate Freely」等の商標、名称、ロゴ、その他サービスマーク(以下、総称して「“商標」と言います)はGengoが保有する商標です。このTOS(利用規約)は、Gengoの事前の書面による同意なく、あなたに対してこれらの商標を使用する権利やライセンスを許諾するものではありません。また、当社のサービス内容は知的財産権に関する法律によって保護されており、いかなる方法であれこれらをコピーしたり、流通させたり、変更したり、出版したり、送信することはできません。

当社のサービス上に表示されているGengo以外の第三者の商標や原文についても、それぞれの所有者がその知的財産権を保有しています。従って、あなたはこれらの所有者からの書面による同意なしにこれらの商標や原文の一部あるいは全部を複製することはできません。

もしあなたが翻訳成果物についてGengoに対して「公開可能な事例」として使用することを許可する選択を行なった場合、あなたはGengoに対して、Gengoがその営業や販売促進、その他当社のサービスの改善に関連して、あなたのクライアント資料および関連する翻訳成果物を出版したり展示することができる全世界における永続的で無償かつ取消不能な使用権を許諾したことになります。もしあなたが当社のサービスの利用を停止したとしても、Gengoのこの使用権は継続します。

もし当社のサービスに対してあなたが意見や提案を提出した場合、Gengoはあなたに対して何の義務を負うことなくこれらの意見や提案を使用することができます。

あなたや他のカスタマーに最良の翻訳業務やその他の言語業務を提供するために、当社(従業員その他委託業者を含む)はあなたのクライアント資料および翻訳成果物をサービスを改善したり(例えば、翻訳予想完了時間の精度を高めたり、機械翻訳や機械学習ツール改善したり)、自らあるいは第三者と共同で新製品や新業務を開発するために利用することができます。その場合、当社はあなたのクライアント資料や翻訳成果物を公開することは決してありません。


7. 当社のサービスで使用されているAPIおよびソフトウェアについて

当社のサービスはAPIやその他ソフトウェア(以下、「Gengoマテリアル」と言います)を含むものである可能性があります。これらの「Gengoマテリアル」は、あなたによる当社のサービスの利用を容易にするために提供されるものであり、当社のサービスの一部とみなされます。もしあなたがこれらの「Gengoマテリアル」を使用することを選択した場合、Gengoは、あなたに対して、このTOS(利用規約)で規定されている方法にてあなたがGengoが提供するサービスを利用し享受する目的だけのために属人的で全世界における無償かつ譲渡不能で非独占的な「Gengoマテリアルの使用権を許諾します。あなたは当社のサービスや「Gengo Materialsマテリアル”」の全部または一部を複製したり変更したり流通したり販売したり貸与することはできません。また、これらをリバースエンジニアリングしたり、これらのソースコードを抽出しようと試みることもできません。Gengoは「Gengoマテリアル」が機能することおよび常にアクセス可能であることを保証しません。あなたのアクセスや使用はいつでも制限されたり停止されたりする可能性がありますので、予めご了承ください。


8. 保証と免責について

カスタマーは、クライアント資料に関するすべての必要な権利、権限、その他権益を有していることおよびクライアント資料がいかなる第三者の権利を侵害したり、いかなる法律に違反したり、不快で受け入れ不能な内容を含むものではないということを表明し、保証します。

当社のサービスおよび翻訳成果物は「現状有姿」で提供されます。このTOS(利用規約)や当社のその他規約で明示されていない限り、GengoもGengoのトランスレーター、委託業者およびその他サービス提供者も当社のサービスについて特定の保証をしません。当社は当社のサービスの内容、サービスの特定の機能、あるいはその信頼性、可用性および目的適合性についていかなる保証もしません。前述の通り、当社は当社のサービスを「現状有姿」いう形で提供しているからです。

国や法域によっては、例えば商品適格性、特定目的への適合性や非侵害性に関する暗黙の保証のような特定の保証を認めているかもしれません。当社は法律の許容する範囲において、すべての保証を除外します。


9. 損害賠償責任について

カスタマーは、GengoおよびGengoの関連会社、現在および過去の役員・従業員に対し、以下の(1)から(3)のいずれかの事由により直接的あるいは間接的に発生する請求、税金、損失、損害、法的責任、判決、和解、費用(弁護士費用その他訴訟費用を含む)の一切について補償し、免責します。

(1)カスタマーによるこのTOS(利用規約)における表明、保証、または義務への違反

(2)カスタマーあるいはその補助者・従業員・委託業者・代理人による過失または無謀なあるいは故意による不正行為

(3)カスタマーによる義務違反または適用される法律、規則および規制に違反した権利行使


10. 法的責任の制限について

契約、不法行為(過失を含む)またはその他のいかなる構成に基づく法的責任であるかを問わず、またいかなる原因によって生じたものであるかを問わず、たとえいずれかの当事者がその損害の発生可能性について忠告を受けていたとしても、またはすべての限定的な救済手段が本来の目的を果たさなかった場合であっても、Gengoアフィリエイトを含むいずれの当事者も、間接的、偶発的、特別または派生的な損害、逸失利益、取引上の損失について責任を負いません。いかなる場合も、GengoまたはGengoアフィリエイトが負う法的責任の総額は、その法的責任の原因となる事件が発生する時点から溯って12ヵ月の期間内にカスタマーがGengoに対して支払った金額を上限とします。


11. 本規約について

このTOS(利用規約)は、アメリカ合衆国カリフォルニア州法に準拠します。申立や紛争はすべてアメリカ合衆国カリフォルニア州サンマテオ郡内に所在する州または連邦裁判所においてのみ裁判手続を取ることができるものとします。

GengoはいつでもこのTOS(利用規約)を変更することができます。従って、あなたはこのTOS(利用規約)を随時確認する必要があります。もし変更されたTOS(利用規約)に同意しない場合、サービスの使用を直ちに停止してください。

このTOS(利用規約)とオーダーとの間に相違矛盾が存在する場合、オーダーがこのTOS(利用規約)に優先します。

このTOS(利用規約)は、Gengo とあなたとの間の関係を規定するものです。第三受益者の権利を生じさせるものではありません。

あなたがこのTOS(利用規約)を遵守しない場合、当社が直ちに法的措置を講じないとしても、そのことによって当社が有する可能性のある権利(たとえば、将来法的措置を講じる権利)を放棄したことを意味するものではありません。

このTOS(利用規約)の特定の条件が強行不能であることが判明した場合であっても、そのことは他のいずれのTOS(利用規約)の条件にも影響を及ぼすものではありません。

あなたは、Gengoの事前の書面による同意なく、このTOS(利用規約)の一部を譲渡、移転、委任することはできません。Gengoはあなたに通知することなく、このTOS(利用規約)の一部を譲渡、移転、委任することができます。Gengoの同意なく、このTOS(利用規約)を譲渡、移転、委任しようとする行為は無効です。

最終改訂日 2017/03/16


12. クッキーポリシー

本ウェブサイトを利用する場合、お客様には本クッキーポリシーに準拠して当社がクッキーを利用することに同意していただきます。これに同意できない場合には、お客様のブラウザの設定でクッキーを無効にするか本ウェブサイトを利用しないようお願いいたします。当社が使用するクッキーを無効化すると、本ウェブサイトでの動作に影響を及ぼす可能性があります。