「用語集」を利用して、いつも高品質の翻訳を

Gengo で「用語集(Glossaries)」が利用できるようになりました。用語集は翻訳時における用語の統一と安定した品質を実現するための新機能です。あなたのプロジェクトに数十人もの Gengo 翻訳者が携わる場合でも、用語の統一や商品名・ブランドの一貫性を維持することがずっと簡単になりました。
用語集の使い方は簡単です。さっそく試してみましょう。 

用語集とは何か?

用語集とは、翻訳にあたり頻繁に使用される用語、訳し方が決まっている用語等についての対訳集です。社名、商品名、キャッチフレーズ、機能名、商標、および事業スローガンがこれらの良い例です。

始めてみましょう

まずはあなたが使う用語集を作成します。といっても、重要で頻繁に使用される用語のリストと、その対訳を、Excel等で作成するだけです。対訳が用意されていない場合は、翻訳を注文してみましょう。これがあなたの用語集のベースになります。

すでに用語集があるなら話はもっと簡単。その用語集をGengo に送るだけです。

用語集の追加

Gengoウェブサイトの「用語集(Glossaries)」セクションから用語集をGengo にGengoに送って下さい。いかなるフォーマットの用語集であれ、Gengo で確実にあなたのアカウントにひも付けます。
一旦用語集があなたのアカウントに追加されれば、あとは注文時に用語集を選択するだけです。 用語集の数に制限はありませんので、必要に応じて複数の用語集を追加して下さい。

用語集の選択

Gengo の注文フォーム上で、「他のオプション」というメニューを見つけます。そこで追加済みの用語集を選択すれば、あとは通常通り注文するだけです。

翻訳者たちにはどう見えるか

Gengoでは、翻訳者が作業に集中できて、ミスをしにくいユーザーインターフェイスの開発に注力しています。

用語集が設定された翻訳依頼の中に、用語集に記載されている用語が含まれていると、翻訳者は下記のようにその場で対訳を確認し、採否を決定することができます。用語すべてが表示されるページにもアクセスできるので、翻訳者はいつでも素早く的確に、一貫性の高品質な翻訳をすることが可能になります。

次のステップ

Gengo では今後も高品質・ハイスピード・低価格を実現するための技術開発を進めていきます。本機能に対するご質問、その他の機能のご要望等あれば、いつでもご連絡下さい。

カテゴリー /


サブスクライブする

Gengoや翻訳に関する最新情報をメールでお届けします。

Translator Resources [EN]

Get the leads of users from translator resources page.

  • このフィールドは入力チェック用です。変更しないでください。


Business Resources
ビジネスリソース

翻訳のトレンドやグローバル展開に役立つノウハウを学ぶ。

Translator Resource Page
トランスレーターリソース

Gengoで翻訳するために必要な知識やスキルについて学ぶ。

Translator Forum
コミュニティフォーラム