総額約 6.4 億円の資金調達実施と新社長就任のお知らせ

株式会社Gengoは、株式会社リクルートホールディングスの投資子会社である合同会社RSPファンド5号をリードインベスターとし新規投資家6社、そして既存投資家4社を割当先とした第三者割当増資を実施し、総額約6.4億円の資金調達をいたしました。今回のシリーズCのインベスターの中には、SBIインベストメント株式会社、三菱UFJキャピタル株式会社、そして昨年上場いたしました株式会社クラウドワークスなど、多くの日本のインベスターにご参入いただきました。

新規投資家

  • 株式会社リクルートホールディングス
  • SBIインベストメント株式会社
  • 三菱UFJキャピタル株式会社
  • 株式会社クラウドワークス
  • アライドアーキテクツ株式会社
  • リベルタッド株式会社

既存投資家

  • Intel Capital
  • Iris Capital Management
  • STC Ventures Fund Company B.S.C.(C)
  • Infocomm Investments Pte. Ltd.

次へのステップ

また、私マシュー ロメインは、3月19日より社長兼最高経営責任者 (CEO)に就任いたしましたことをご報告いたします。なお、ロバート ラング・社長兼CEOは退任し、当面の間、顧問としてGengoに所属いたします 。

コーファウンダーでもあるロバートは、Gengoの基盤となる企業文化を構築し、スタートアップ業界での認知度の浸透に努めて参りました。ロバートが育て上げたものを大切にしつつ、Gengoを次なるステージへ導くことに努めさせていただきます。

最高のものづくりを目指して

現在Gengoは、合格率約7%の厳しい翻訳テストに合格した約15,000人ものトランスレーターが、37ヵ国語・63言語ペアもの翻訳に対応しており、楽天、BEAMS、JTB 、TripAdvisor、THE HUFFINGTON POSTなど、日系から外資系までのさまざまな企業が活用しています。

今後も、より快適な翻訳体験を提供するために、便利な機能を追加し、Gengoのプラットフォームの改善に努めて参ります。また、この資金調達を受けて、Gengoはさらに国内と海外に事業強化を目指し、海外拠点の設備や事業成長を促すプロモーションなどを実施する予定です。

カテゴリー /

Matthew Romaine

The author

Matthew Romaine

Matthew is CEO and Co-Founder of Gengo. He grew up in New England (USA), London and Tokyo, all the while speaking English and Japanese. After graduating from Brown and Stanford, Matthew joined R&D at Sony to research the future of audio. Before co-founding Gengo he founded Majides, which powered TIME Top 50 website MiiStation.com.


サブスクライブする

Gengoや翻訳に関する最新情報をメールでお届けします。

Translator Resources [EN]

Get the leads of users from translator resources page.

  • このフィールドは入力チェック用です。変更しないでください。


Business Resources
ビジネスリソース

翻訳のトレンドやグローバル展開に役立つノウハウを学ぶ。

Translator Resource Page
トランスレーターリソース

Gengoで翻訳するために必要な知識やスキルについて学ぶ。

Translator Forum
コミュニティフォーラム