Cobertura de Prensa

For press inquiries, contact Nozomi Umenai

Mayo 22, 2014

Gengo alcanza los 200 millones de palabras traducidas

La plataforma de traducción Gengo, con base en Tokio, reveló hoy que ha traducido más de 200 millones de palabras hasta la fecha. También cuenta con una red de 10 822 traductores en 114 países, que traducen a una velocidad de cuatro palabras por segundo, o 240 palabras por minuto. “Gengo puede traducir dos veces […]

Lee el artículo entero


Abril 16, 2014

Por qué la innovación en la traducción comienza en Japón

Alguien que no hable japonés solo necesita un día de caminar por Tokio para comprender por qué la innovación en la traducción comienza en Japón, y mucho menos en otras partes del mundo. Tanto los visitantes como los anfitriones se encuentran perdidos sin remedio cuando intentan comunicarse. Eso sucede en mucha menor medida en Europa […]

Lee el artículo entero


Marzo 19, 2014

Por qué este emprendimiento está mejor en Tokio que en Silicon Valley

La historia de Robert Laing y Matthew Romaine, de Gengo, es una fuente de inspiración para muchos gaijin (extranjeros) que están desarrollando emprendimientos tecnológicos en Japón. Mientras me tomaba un té verde, Laing y Romaine me hablaron de los orígenes de Gengo. Su historia es sorprendente por tratarse de un emprendimiento con base en Tokio. […]

Lee el artículo entero


Marzo 12, 2014

Traducción de idiomas: información indispensable para las empresas globales

Imagine publicar el comunicado de prensa de su empresa para que se lea en todo el mundo o hacer negocios con prestigiosos clientes en el extranjero. Su pequeña empresa quizás no haya llegado a este punto todavía, pero gracias a una economía cada vez más globalizada, esos sueños se están haciendo realidad para muchos emprendimientos. […]

Lee el artículo entero


Marzo 10, 2014

La API de Gengo permite a los desarrolladores abordar nuevos mercados y monetizar

El servicio de traducción Gengo está disfrutando de una popularidad global que va en aumento, según su cofundador y director de tecnología Matt Romaine, quien habló de los éxitos de Gengo recientemente en la Cumbre de la Red de Pequeñas Empresas para proveedores de software como servicio, que se celebró en San José. Gengo, un […]

Lee el artículo entero


Febrero 2, 2014

Traduciendo tuits a más de 30 idiomas: Robert Laing, director ejecutivo de Gengo

Traducir correos electrónicos y tuits del japonés a una variedad de idiomas por Internet: esa es la misión de Gengo (Tokio/Shibuya), que se ha vuelto muy reconocido como servicio de traducción. Sus ventajas son los precios bajos que solo Internet puede proporcionar y una red global de más de 10 000 traductores. Además de ofrecer […]

Lee el artículo entero


Noviembre 27, 2013

Recorrido por la oficina de Tokio: Matthew Romaine, de Gengo, habla sobre la traducción

En julio mencionamos que el emprendimiento de traducción Gengo, con base en Tokio, tenía planes de mudar su oficina central a Shibuya. Hoy tuvimos la suerte de que el director de tecnología de la empresa, Matthew Romaine, nos acompañara en un breve recorrido de las instalaciones, además de ponernos al día con las novedades recientes […]

Lee el artículo entero


Agosto 16, 2013

YouTube hace más fácil que sus videos tengan éxito en todo el mundo

¿Intenta lograr que su fantástico video tenga más vistas en otros países? YouTube puede ayudarlo con eso, gracias a una nueva sociedad que le permite agregar subtítulos traducidos profesionalmente a sus videos. YouTube ya ofrece traducciones de subtítulos a más de 300 idiomas con su servicio Google Translate desde setiembre. Pero si tiene un video […]

Lee el artículo entero


Agosto 16, 2013

La nueva generación tecnológica de Japón

TOKIO — Todos los miércoles, un bar en el área céntrica de Tokio organiza un original evento de citas rápidas. Hay tragos y muchas miradas tímidas. Pero los jóvenes del bar no están aquí buscando un romance. “Quiero conocer a personas con intereses similares… básicamente, a personas que entiendan de Internet”, dice Shingo Hiranuma, de […]

Lee el artículo entero


Abril 22, 2013

La plataforma de traducción Gengo recauda $12 millones en una ronda de financiación liderada por Intel Capital

Gengo, un servicio de traducción en línea de creciente popularidad que usa una red de más de 7500 traductores preseleccionados y calificados para proporcionar traducciones de alta calidad en 33 idiomas, anunció que ha recaudado $12 millones en una ronda de financiación. Esta ronda fue liderada por Intel Capital, con participación de Iris Capital, Infocomm, […]

Lee el artículo entero


Febrero 20, 2013

Google se asocia con Gengo y Translated.net para ofrecer subtítulos profesionales en 36 idiomas en YouTube

Hoy Google ha agregado funciones nuevas al Administrador de video de YouTube: proveedores de traducción que ofrecen a cualquier usuario acceso a traductores profesionales para crear subtítulos rápidos en 36 idiomas distintos. El servicio de intercambio de videos implementó en setiembre del año pasado el botón Solicitar traducción, que proporciona a los propietarios de canal […]

Lee el artículo entero


Febrero 20, 2013

YouTube se asocia con Gengo y Translated.net para que sea más fácil pedir traducciones pagas de subtítulos

YouTube acaba de anunciar que se ha asociado con Gengo y Translated.net, dos populares servicios de traducción, para darles a sus usuarios un proceso optimizado para solicitar traducciones profesionales de los subtítulos de sus videos. Los editores de videos pueden comenzar el proceso de traducción desde la interfaz de YouTube, además de recibir un cálculo […]

Lee el artículo entero


Septiembre 27, 2011

La plataforma de traducción humana Gengo recauda $5,25 millones de Atomico y 500 Startups

El servicio de traducción humana Gengo, (“Mechanical Turk para traducciones”), con base en Tokio, ha recaudado una ronda de financiación serie A. La ronda de $5,25 millones fue liderada por Atomico, la empresa de capitales de riesgo de Londres dirigida por Niklas Zennström, cofundador de Skype, y el inversor existente 500 Startups. El socio de […]

Lee el artículo entero


Septiembre 26, 2011

Gengo recibe $5,25 millones por traducción en línea que realmente funciona

Gengo, un emprendimiento que ofrece servicios personalizados de traducción de idiomas, ha recibido $5,25 millones en financiamiento serie A de la empresa de capitales de riesgo Atomico, con base en Londres, y de 500 Startups. En la actualidad, el mercado de la traducción tiene dos segmentos principales: un mercado de alta gama dominado por traductores […]

Lee el artículo entero


Marzo 20, 2011

10 formas de convertir su empresa local en un éxito global

En la actualidad, Internet representa una era revolucionaria en la historia del comercio mundial. Nunca antes se han encontrado tantas personas en un único mercado internacional. Nunca ha sido tan fácil llegar a tantas personas. No obstante, a pesar de lo tentador que resulta este mercado de miles de millones de personas, muy pocas marcas […]

Lee el artículo entero