2015年の海外進出の抱負#3: プロダクトやサービスの定義づけ
国内で売れているプロダクトやサービスが海外でも売れるとは限りません。 ターゲット市場を決めたら、あなたのプロダクトやサービスを海外ユーザーのテイストに合わせるために、何らかの修正を加える必要が出てくるでしょう。以下につい […]
2015年の海外進出の抱負#2: ターゲット市場のリサーチ&選択
第1回目の「2015年の海外進出の抱負」のテップス#1では、タイミングとスケジューリングについて解説しました。 今回は、海外進出先のターゲット市場の選択方法について紹介します。
2015年の海外進出の抱負#1: タイミングとスケジューリングは慎重に
2015年に海外進出を目指しているけれども、「どこからはじめたら良いのか分からない」とお困りですか? このブログでは、海外進出を検討している方に12個のティップスを連載形式で1日ずつ紹介していきます。特に、ウェブ広告やウ […]
新しいトランスレーターワークベンチの公開
私たちは、シンプルでパワフルな翻訳プラットフォームを提供すべく、常にシステムの改善・開発に努めています。今回は、より多くのトランスレーターがスムーズに翻訳できるように、改善されたトランスレーターワークベンチをローンチいた […]
海外旅行者向け: 2つの簡単な翻訳ヒント
海外旅行で言語の壁が心配ですか? Gengoでは、多言語辞書や画像翻訳アプリの開発を試みましたが、これらのツールは1つの課題を解決するのに使えるだけで、それ以上のことはできませんでした。プライベートで素敵な海外体験をした […]
Gengoの「旅行業界のための翻訳ガイド」を無料でダウンロード!
Gengoの「旅行業界のための翻訳ガイド」を無料でダウンロードできます。 旅行関連のコンテンツは多様性に富んでいるため、多言語化が困難でした。Gengoでは、グローバル化を加速させ、お客さまにより良い利用体験を提供するお […]


