Category: Translator life
Faces of Gengo: Meryem
This week’s Face of Gengo is Meryem, one of our English to French Canadian Language Specialists. Meryem was raised in true Montreal fashion in a French and English household. Despite her father’s Turkish background, she did not learn the language growing up, and chose to pursue it by moving...
Faces of Gengo: Mark
Mark, a Japanese to English translator based in Boston, neither planned nor expected to go into translating. However, after meeting his Japanese wife and living in Japan for two years, he returned to the US to continue his studies in philosophy and wanted to do some part-time work. Studying Japan...
Faces of Gengo: Sebaey
Already an established chemist in his home country of Egypt, our latest Face of Gengo decided to pursue English so that he could publish his research in international scientific journals. Now a married father of one, Sebaey translates part-time in order to continue improving his skills, regularly...
Faces of Gengo: Azman
Azman, an English to Malay Senior Translator living in Kuala Lumpur, fell into translating after a long career in IT. He began as a hobbyist, translating old Malay literature on his blog, but soon decided that he preferred spending his days immersed in words. Here’s his story. What language...
Faces of Gengo: Marina
This week we’re featuring Marina Khonina, an early Gengo translator and current member of our Translator Operations team. Before joining Gengo, Marina spent 12 years as a freelance translator and interpreter based in Europe and Central Asia. Today, she puts her love of translation and tech to use...
Faces of Gengo: Masami
Senior Translators (STs) play an important role in Gengo’s community: they write and correct translator exams, give translators feedback and help keep quality on track. This week we’d like to feature one of our STs, Masami, who is also a long-time Gengo translator. From her home in the UK, she he...