The milestones of a Gengo translator
At Gengo, every translator’s progress is important to us — whether you’re a novice translator who needs to gain more experience or a seasoned translator who appreciates having a flexible, location-independent career. We’re grateful to everyone who has contributed to our success over the years, an...
Faces of Gengo: Sara
One of our freelance English to Portuguese Language Specialists, Sara, recently became a full-time mom to her beautiful daughter, Camila. Her dream of becoming her own boss motivated her to pursue a Master’s Degree in Translation and Language Services to become a professional translator. She shar...
Translation at the World Cup
The 2018 World Cup Russia is in full swing — and billions of people worldwide are tuning in to cheer on their favorite teams. While language is something that usually divides people, the World Cup is an event that undoubtedly brings the world together. And for global brands in particular, the Wor...
From full-time IT developer to freelance translator
Originally from Bremen, Kay-Viktor is one of Gengo’s full-time English to German freelance translators. In this guest blog post, he talks about making a career shift from IT to translation. Be inspired by his journey towards a more flexible and location-independent career. At 54, I decided to cha...
Seven sites and blogs every freelance translator should read
As the language industry keeps evolving, translation and localization professionals should continue learning and growing. To support the fourth fastest-growing industry in the U.S., translation and localization companies are looking for more and more professionals and freelance translators that c...
Basics: Using glossaries for consistency, clarity
Need help using Gengo? Hitting a snag with text translation or site localization? In this series we’re taking it back to the basics. Instead of repeatedly explaining terms in the comments section, you can maintain term consistency across multiple translation jobs by using a glossary. A glossary i...