A month of new records and milestones
OCTOBER 2016 – For the first time in Gengo’s history, our community of over 20,000 translators translated more than 20 million units in one month. This is a major milestone for Gengo and we couldn’t have done it without the hard work of our translators. In total, 21,493,246 words and characters were translated across 71 language pairs!
Volume in top 10 language pairs
Leading the volume blitz was Japanese to English, translating over 4.1 million units, a new monthly record. English to French, Japanese, German and Dutch to English (British) rounded out the top 5. In all, 17 language pairs saw more volume last month than ever before!
Pickup time measures the amount of time from when a job is available to when it’s claimed by a translator. Aggregated for all jobs ordered in the month, it’s one of the signals that we look at to understand how active our community is. Pickup times have increased over the last 3 months and were 121 minutes in October, meaning that 95% of jobs were started within a little over two hours. The increase is partially attributable to the increase in volume. As we provide the community with even more projects, we hope to see translator activity increase and for pickup times to level off.
Last month, we saw our average quality score improve for a second straight month, averaging 9.12 out of 10 for October. The quality score is measured by averaging GoCheck scores performed on jobs translated during the month. We use a random sample to ensure the average is not biased and is representative of all jobs translated. As Gengo’s quality continues to improve, we expect to see even more volume come through as satisfied customers come back for more. Please remember that we expect all translators to strive for GoCheck scores of 7 or higher. For more information on Gengo quality, check out our How does Gengo assess quality support article.
Congratulations to the entire community for a fantastic month. October showed us that each individual’s hard work helps the community as a whole to reach new heights. We hope to break more records as we continue to break down language barriers for our customers!