This style guide offers rules and preferences for translating with Gengo. The “rules” section contains rules that must be followed in all written English texts. When reviewing translations, if we spot a segment that does not adhere to a particular point outlined in this section, we will mark this segment as an error. This will affect the score for that job and thus affect the translator’s overall score. The “preferences” section contains our preferred choices for certain elements of writing where two or more equally grammatically-correct options exist. If a translation is found not to follow the guidelines in this section, we will make note of it in your review, but we will not mark this as an error, meaning that it will not affect your score. To have the best translator experience, we suggest you review all of the rules and preferences included here and do your best to integrate them into your writing. Please remember that these are grammatical rules of the English language. When reviewing a translation, if we find that the text breaks one of the rules in this section, we will mark that segment as an error. This will affect the translator’s overall score. Please take some time to brush up on these basics and make sure you have a firm grasp of these rules.
* Please note: Punctuation usage can differ between languages. Use the most appropriate punctuation when translating into English as the original source material may contain language-specific punctuation or symbols. Even where punctuation symbols are used in both source language and English, do not automatically copy the punctuation that is found in the source text, as it may not be the most appropriate choice in English.
- Use a period (.) at the end of each sentence. Each period should be followed by a single space.
- Example: This is an example. Please follow this format.
- When parentheses are used to enclose an independent sentence, the period belongs inside the parentheses.
- Example: Bob was excited to buy his girlfriend flowers for her birthday. (He has never done this before.)
- Do not use question marks in indirect speech.
- Example: The manager asked when the delegation would arrive.